tag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post1655821229030143197..comments2023-03-19T02:33:17.684-07:00Comments on 忘川的火星文发源地: [小说翻译]月日御伽草子(一)忘川http://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-69649563713200770382009-07-16T10:47:25.092-07:002009-07-16T10:47:25.092-07:00>那兩隻現在不用任何理由就能...了,何必還人工呼吸
我想起了刚看过的加奈日记第2话中的人工...>那兩隻現在不用任何理由就能...了,何必還人工呼吸<br /><br />我想起了刚看过的加奈日记第2话中的人工呼吸桥段(笑倒<br /><br /><br />>學會了倒是可以水中PLAY._.(自重!<br /><br />>可以變一下場地改做房間呼吸(謎)<br /><br />(想象了一会)。。。噗哇,失,失血过度o(>_<)o<br /><br /><br />>小忘,去看一下CANAAN吧,裡面的大澤瑪莉亞攝影師小姐外型和聲音都頗有姬子的影子wwww<br />>大澤瑪莉亞有姬子的影子 +1(重點是有傻毛!<br /><br />你们难道就不能因为大泽是大泽而喜欢她吗(喂喂<br /><br />是说第一话还没看我反而先把第2话看了。。。动作场面很Madlax wwwww<br /><br />>外國fans普遍對Marimite不是很瞭解,我覺得這跟翻譯有無倒是沒什麼關係,或許是天主教女子學校+超級清水的內容讓外國fans不感興趣吧。國情和民風的關係很重,在外國影集裡雖然有一群subtext眾,但他們似乎沒把這種「享受曖昧」的能力拓展到動漫世界,清水百合對他們的感知力來說還是有待開發的,SP爽快(?)明瞭(?),對剛接觸日本動漫的外國fans來說比較啃得下。<br /><br />也不尽然, 但是文化差异导致很少有契合原著的玛凝英文同人。 喜欢Marimite动画的人还是很多的,但是听人抱怨说为什么祥子和玉米永远也迈不出那一步的情况也非常多。。。<br /><br />>我最驚訝的還是「不清水」又「不曖昧」,簡單明瞭(!)的神無月居然榜上無名這件事...Erica的個人喜好就不提了,但下面留言的那些人也一個勁兒的讚美SP甚至僅有短短幾集的HiME,就是不見有人提到神無月....orz<br /><br />那篇文章是推荐给西方同性恋看的动画,她们未必知道神无月。就算知道,肯回帖的人也大多是某人的追随者,就好比不会有人跑到小废你家里去砸你的场子,说神无月的坏话是不是?如果觉得气愤难平的话,到shoujoai去看看KnM的贴数,所有各种投票帖里千姬的位置(基本上都是第一),就可以消消气了(拍拍~)<br /><br />顺便一提某名人的性向是公开的,所以她要是说自己作为六七十年代的女权主义女同人士被神无月的某情节冒犯了的话,我也只能耸耸肩,摊摊手,由她去了。<br /><br />>是after story!姬子竟然跳河救狗o_o,加上千歌音沒得出場,好吊人胃口...<--最近比較沒憐憫心只關注姬子會不會溺水的人(tf<br /><br />没有怜悯心的话会关心姬子有没有溺水吗(笑<br />千歌音算是没有实体的出场了吧,在下一节~忘川https://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-22674623835476583252009-07-10T03:35:11.096-07:002009-07-10T03:35:11.096-07:00是after story!姬子竟然跳河救狗o_o,加上千歌音沒得出場,好吊人胃口...<--最...是after story!姬子竟然跳河救狗o_o,加上千歌音沒得出場,好吊人胃口...<--最近比較沒憐憫心只關注姬子會不會溺水的人(tf<br /><br />大澤瑪莉亞有姬子的影子 +1(重點是有傻毛!Onznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-30013866997332912942009-07-07T23:46:53.744-07:002009-07-07T23:46:53.744-07:00>教会了就没机会做人工呼吸
可以變一下場地改做房間呼吸(謎)
小忘,去看一下CANAAN吧,...>教会了就没机会做人工呼吸<br /><br />可以變一下場地改做房間呼吸(謎)<br />小忘,去看一下CANAAN吧,裡面的大澤瑪莉亞攝影師小姐外型和聲音都頗有姬子的影子wwww<br /><br />外國fans普遍對Marimite不是很瞭解,我覺得這跟翻譯有無倒是沒什麼關係,或許是天主教女子學校+超級清水的內容讓外國fans不感興趣吧。國情和民風的關係很重,在外國影集裡雖然有一群subtext眾,但他們似乎沒把這種「享受曖昧」的能力拓展到動漫世界,清水百合對他們的感知力來說還是有待開發的,SP爽快(?)明瞭(?),對剛接觸日本動漫的外國fans來說比較啃得下。<br /><br />我最驚訝的還是「不清水」又「不曖昧」,簡單明瞭(!)的神無月居然榜上無名這件事...Erica的個人喜好就不提了,但下面留言的那些人也一個勁兒的讚美SP甚至僅有短短幾集的HiME,就是不見有人提到神無月....orzfaithnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-39810208708029379152009-07-04T01:25:38.016-07:002009-07-04T01:25:38.016-07:00喂喂 真的溺水很痛苦啊w
那兩隻現在不用任何理由就能...了,何必還人工呼吸
學會了倒是可以水中PL...喂喂 真的溺水很痛苦啊w<br />那兩隻現在不用任何理由就能...了,何必還人工呼吸<br />學會了倒是可以水中PLAY._.(自重!RAKUnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-73355614953796815452009-07-02T09:18:27.407-07:002009-07-02T09:18:27.407-07:00噗,servive是什么w
YY广义上来说就是人脑子里的幻想,那么说所有小说都是幻想的具现(文字化)...噗,servive是什么w<br />YY广义上来说就是人脑子里的幻想,那么说所有小说都是幻想的具现(文字化)有什么不对?<br />是说还记得2年前的msn对话的人不是更BT(踢<br /><br />〉反正以後宮樣會教的...(喂)<br />真的吗?教会了就没机会做人工呼吸了(喂忘川https://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-32818154989361800912009-07-02T00:51:17.049-07:002009-07-02T00:51:17.049-07:00啊 遲好久才發現發了
嗯...還不會游泳是還沒看就料想到的事
反正以後宮樣會教的...(喂)
期待...啊 遲好久才發現發了<br /><br />嗯...還不會游泳是還沒看就料想到的事<br />反正以後宮樣會教的...(喂)<br />期待後篇翻譯wRAKUnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-38671976682960386172009-07-01T18:00:41.600-07:002009-07-01T18:00:41.600-07:00看來你對MSN討論真是沒啥記性. 都是最起碼兩年前的事了, 嚴格來說沒有太多的前因後果, 畢竟當時基...看來你對MSN討論真是沒啥記性. 都是最起碼兩年前的事了, 嚴格來說沒有太多的前因後果, 畢竟當時基本在"吹水".<br />至於繞圈子...?<br />我哪裡有啊, 設定非現實, 以servive為賣點, 這麼真接了還叫繞圈子?!<br />而且先別說我----"所有的原著小说,按这定义来看,也都是"YY的产物“罢了。"<br />這種一竹竿掃一船人的地圖砲可不是我開的哦~wakkanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-74858412036996391872009-07-01T10:57:49.396-07:002009-07-01T10:57:49.396-07:00什么时候的事,又是什么前因后果?“YY具現化”这么不明确的词你先给个定义好吧。
我想你想说的是“太假...什么时候的事,又是什么前因后果?“YY具現化”这么不明确的词你先给个定义好吧。<br />我想你想说的是“太假了”是不是?不需要绕几个圈子来说嘛:)忘川https://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-17259785051941154972009-07-01T09:53:06.477-07:002009-07-01T09:53:06.477-07:00喂, 上次我問你SP是否YY具現化妳明明回答YES= =
嘛, 有人說SP的小說漫畫TV應該完全分開...喂, 上次我問你SP是否YY具現化妳明明回答YES= =<br />嘛, 有人說SP的小說漫畫TV應該完全分開, 而我針對的主要是TV. 雖說小說劇透看下來也挺雷的. 我覺得他太YY了主要是整個設定比較非現實, 而就TV而言其SERVICE性質也太那啥了吧= =wakkanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-83723188766541302702009-07-01T08:43:04.650-07:002009-07-01T08:43:04.650-07:00圣母的英文翻译也不是没有, 但是圣母英文同人的局限应该主要还是文化差异导致的。 我很少看圣母的同人,...圣母的英文翻译也不是没有, 但是圣母英文同人的局限应该主要还是文化差异导致的。 我很少看圣母的同人,就不说什么了。<br />SP的英文同人我更是没有看过--这边的百合众里还算有名吧。 “SP完全是YY的產物”这点不敢苟同。 所有的原著小说,按这定义来看,也都是"YY的产物“罢了。忘川https://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-76740667830456131452009-07-01T02:57:40.256-07:002009-07-01T02:57:40.256-07:00說實話我很好奇老外對日式百合GL的看法: 聖媽大概是太含蓄了, 而且在缺乏翻譯的情況下難以理解原作是...說實話我很好奇老外對日式百合GL的看法: 聖媽大概是太含蓄了, 而且在缺乏翻譯的情況下難以理解原作是正常. 但他們的同人說實話很雷----雖說在雷之餘不像日式同人那麼扭曲.<br />那麼SP呢? SP完全是YY的產物, 那老外眾怎麼看待之?wakkanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-6728682805681916202009-06-24T09:43:08.253-07:002009-06-24T09:43:08.253-07:0006年我在Otakon的时候踩到她的雷,且不说别的主观批评,她居然说神无有13话。。。足见缺乏基本的...06年我在Otakon的时候踩到她的雷,且不说别的主观批评,她居然说神无有13话。。。足见缺乏基本的了解。 此后我就对此人敬而远之。忘川https://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-89280126589382304462009-06-24T09:37:07.183-07:002009-06-24T09:37:07.183-07:00去看了一下英文WIKI,看不懂這個人在說什麼...."It's an indica...去看了一下英文WIKI,看不懂這個人在說什麼...."It's an indication that the whole cycle will start all over. There is no reason to think that Chikane and Himeko will live happily ever after this time, either."<br /><br />so WHAT??????Orz<br /><br />小說是要等feel來才能欣賞的...免得浪費這篇翻譯>_<faithnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-34901632064948183432009-06-24T08:29:40.057-07:002009-06-24T08:29:40.057-07:00我一看是Erica写的就没看下去了。 小废你大概不清楚,这位Yuricon的头头是著名的反神无人士,...我一看是Erica写的就没看下去了。 小废你大概不清楚,这位Yuricon的头头是著名的反神无人士,每次她主持的yuri panel里都对神无月大加诋毁。看看英文wiki的神无月条目里还有人大引她的话呢。shoujoai里神无饭人人侧目的一位。<br /><br />不过平心来说,SP在北美同样发行了DVD,而且GL方面的宣传确实做得好些。神无月DVD发行的时候的宣传是归在robot anime里面的。。。。。。<br /><br />快去看翻译啦w忘川https://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-85466163049302865512009-06-24T05:39:12.226-07:002009-06-24T05:39:12.226-07:00翻譯還沒來得及看,先貼個post
http://www.afterellen.com/anime/...翻譯還沒來得及看,先貼個post<br /><br />http://www.afterellen.com/anime/2009/6/strawberry-panic<br /><br />暈倒,AfterEllen最先介紹的日本GL動畫居然是驚暴草莓而不是已經在北美發行DVD的神無月!就整個教育意義來說,美國LESBIAN COMMUNITY沒看過神無月卻先看SP這點讓我實在讓我嚇到下巴快掉了Orz<br /><br />我能體會Marimite對她們來說有點微妙,但是連hime都在留言裡被提到好幾次而神無月卻只有匆匆的一次....難道dvd在北美根本沒宣傳過???orzfaithnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-79466842929958960832009-06-22T15:20:21.766-07:002009-06-22T15:20:21.766-07:00>對於不知怎樣才能訂購日貸的人
我直接在amazon jp上面买的:)
--需要有信用卡。
...>對於不知怎樣才能訂購日貸的人<br /><br />我直接在amazon jp上面买的:)<br />--需要有信用卡。<br /><br />>但知道四節裡原來第一節已經是最長的時候... T_T還是有點失望呢~<br /><br />嗯= =|||<br />一节比一节短。忘川https://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-70254422974588969032009-06-20T08:04:07.599-07:002009-06-20T08:04:07.599-07:00不急的不急的...
難得有得看就很好了。(<對於不知怎樣才能訂購日貸的人)
但知道四節裡原來第一...不急的不急的...<br /><br />難得有得看就很好了。(<對於不知怎樣才能訂購日貸的人)<br /><br />但知道四節裡原來第一節已經是最長的時候... T_T還是有點失望呢~nitronoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-82528769492677459372009-06-18T16:53:36.177-07:002009-06-18T16:53:36.177-07:00>義譯
喷了~
>怎麼那小狗總是被"遺棄"/自己到處跑
我倒是想吐...>義譯<br />喷了~<br /><br />>怎麼那小狗總是被"遺棄"/自己到處跑<br />我倒是想吐槽姬子为什么还没有学会游泳orz (喂,剧透了。。。)<br /><br />>第一節...即還會有下節麼?? : )<br />这个短篇共有4节,但是长度差不多只有第1节的2倍多一点。 <br />下节会有的,但是具体什么时候就。。。>_<忘川https://www.blogger.com/profile/09395556498103248705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4871601320935846653.post-17620492455681310382009-06-18T07:33:20.481-07:002009-06-18T07:33:20.481-07:00太開心了~又見神無月的小說,謝謝小忘的義譯。
怎麼那小狗總是被"遺棄"/自己到處...太開心了~又見神無月的小說,謝謝小忘的義譯。<br />怎麼那小狗總是被"遺棄"/自己到處跑,今次還要跑到河裏去...這篇雖然沒有千歌音,但看到寂寞的姬子也讓人感到很心痛。<br /><br />第一節...即還會有下節麼?? : )nitronoreply@blogger.com